By Obemata
farther away from home,
nearer home,
the news gallops
like the speed of light
and arrives
at the continents’
shut doors –
the world is hiding.
between the keyholes,
eyes press up
against time,
spying
bodies that want to love,
but cannot.
who’ll seek freedom
for the world
through the doors’
keyholes?
…
it is another day,
let’s wave hands,
not at each other
but at the wind constantly changing course
and bearing sad news,
the streams flowing awkwardly,
weeping for the earth and the sky
adorned in sackcloths
the streams aren’t tired of weeping,
nor is the wind tired of changing course.
tears well up,
while the wind changes,
changes and changes course,
and roams endlessly
like a vagrant.
let’s not forget the earth,
though innocence is now memory.
there’s no hope of morning,
only the testaments of night
sackcloths that spread
and gather in eyes,
where light should have been
this day is different.
the wind’s footsteps fall
where tears drench the earth
and we wave hands
not at each other
but at the lone egret migrating to another future
now, let’s not count the white spots
on our nails
as we used to do as children –
counting is useless.
rather, let the eyes of our hands
follow the egret’s flight
to the future,
safer than this present
…
why seek my hand
in handshake
when you can wave
through the window?
the times have changed
i have forgotten how to shake hands
or exchange hugs.
silence befriends me behind closed door
and preserves love unrequited,
while this isolation lasts.
behind this door,
these will be my memories tomorrow:
fear that has taken hold of my country;
coronavirus advancing with stealth each day
and searching for those it missed;
children who have lost their fathers,
mothers and uncles,
weeping with the ocean’s eyes;
the hearts that seek love
they cannot now give or receive.
for now, the day is the mirror-image of silence,
loneliness, where fear grows
and name fears
and i wave through the window
at the world,
transfixed like the statue.
of all the hands of the world,
you seek mine.
…
who wails? who is wailing?
who can’t be consoled?
my mother country
from tears
life will be reborn.
About the Poet:
Obemata is the nom de guerre of lawyer and poet, Abdul Mahmud, author of the book of poems, Triptych, whose works are represented in several online poetry journals and anthologies, including the recently released “Wreaths for a Wayfarer: An Anthology in Honour of Pius Adesanmi (Uchechukwu Umezurike & Nduka Otiono, Edited). His second book of poems, ‘Book of Soliloquies’, is forthcoming.